От издателей к читателям
Издательство "Пупкин и микроба" приветствует всех сюда пришедших.
Предлагаем вашему вниманию Выпуск 24 из серии "Библиограф - зарубежные авторы."
Уважаемые мамзельки, мадамки и ихние мужики - вы пришли на офигительно полезный сайт про книжки. Книжки зарубежных от нас поэтов, драматургов, писателей и всех кто таковым себя почему-то считал (пусть и с ошибками).
Здесь публикуются фрагменты ихних творений. Cсылки для бесплатного скачивания полных версий представленных книг располагаются в начале каждой главы
Глава 47. Гарленд А. - Гаррисон Г.
В этой главе опубликовано
Гаррет Рэндал - Ипсвичский Фиал
По Старой Береговой дороге двигалась двухместная карета. Лошадь резво влекла ее на запад, в сторону Шербура, от небольшой деревушки под названием Церковь Святого Матфея.
Кучер — коренастый человек, с сонной улыбкой на широком лице, — тепло укутался в свой серый дорожный плащ, нацепив поверх капюшона широкополую шляпу. Хотя уже было начало июня, но все же на побережье Нормандии ранним утром бывает довольно холодно. Особенно если дует сильный ветер.
— Останови здесь, Дангларс, — услышал он голос позади себя. — Здесь я и прогуляюсь.
— Да, госпожа.
Кучер натянул поводья, и карета тут же остановилась.
— Вы уверены, что здесь безопасно, госпожа Жизель? — спросил он, глядя на простиравшийся к северу до берегов Англии Канал.
— Сейчас ведь отлив? — с живостью спросила она. Дангларс посмотрел на свои наручные часы.
— Да, госпожа. Сейчас вода дальше всего.
— Очень хорошо. Жди меня здесь. Если выйду на дорогу в другом месте — махну тебе, подъедешь за мной.
— Да, госпожа.
Она коротко кивнула и зашагала к воде. Это была высокая, не лишенная привлекательности женщина средних лет. Серые волосы были подстрижены короче, чем того требовала мода, но очень красиво уложены.
Она была одета так, как одеваются для путешествия англо-француженки, принадлежащие к верхним слоям среднего класса, хотя в ее костюме было больше британского, нежели нормандского: до блеска начищенные сапоги до колен; шерстяная юбка из шотландки, касавшаяся края сапог; жакет из той же ткани, что и юбка; мягкий белый шерстяной свитер с высоким воротом защищал ее от утренней прохлады. Шляпы она не носила. Все в ней выдавало женщину, знающую себе цену и готовую дать отпор любому, кто усомнится в ее значимости и порядочности.
Миссис Жизель де Виль нашла спуск к пляжу. Гряда камней почти в три человеческих роста высотой преграждала путь желавшим достичь линии прибоя. Тем не менее кое-где между камнями можно было пробраться.
Миссис Жизель пошла по твердому, спрессованному волнами песку на запад. Между ним и скалами шла полоска мелкого песка, в котором неминуемо вязли ноги любого, кто захотел бы его пересечь. Сюда волны накатывали только в самый сильный шторм.
Несмотря на легкий холодок, утро было прекрасным. Таким утром хотелось прогуляться по побережью, подышать свежим морским воздухом. Миссис Жизель любила долгие прогулки и к тому же умела наслаждаться окружающей красотой.
Справа от женщины порывы ветра подгоняли к берегу шапки пены и доносили до нее «аромат моря» — аромат, который никогда не почувствуешь в открытом море. Это неповторимое сочетание запахов создают вода, гниющие на берегу водоросли и всяческая морская живность, что обитает в лужах и лужицах, остающихся после штормов или отливов. Мертвые и умирающие под мерный ритм волн и приливов мельчайшие обитатели моря как особую приправу добавляют в эту смесь приторный привкус распада.
Парившие над головой чайки кричали жалобно, по-кошачьи, взмывая вверх и падая вниз в поисках пищи, которую в изобилии дают им море и берег.
Не успев пройти и сотни ярдов, миссис Жизель в изумлении остановилась.
По Старой Береговой дороге двигалась двухместная карета. Лошадь резво влекла ее на запад, в сторону Шербура, от небольшой деревушки под названием Церковь Святого Матфея.
Кучер — коренастый человек, с сонной улыбкой на широком лице, — тепло укутался в свой серый дорожный плащ, нацепив поверх капюшона широкополую шляпу. Хотя уже было начало июня, но все же на побережье Нормандии ранним утром бывает довольно холодно. Особенно если дует сильный ветер.
— Останови здесь, Дангларс, — услышал он голос позади себя. — Здесь я и прогуляюсь.
— Да, госпожа.
Кучер натянул поводья, и карета тут же остановилась.
— Вы уверены, что здесь безопасно, госпожа Жизель? — спросил он, глядя на простиравшийся к северу до берегов Англии Канал.
— Сейчас ведь отлив? — с живостью спросила она. Дангларс посмотрел на свои наручные часы.
— Да, госпожа. Сейчас вода дальше всего.
— Очень хорошо. Жди меня здесь. Если выйду на дорогу в другом месте — махну тебе, подъедешь за мной.
— Да, госпожа.
Она коротко кивнула и зашагала к воде. Это была высокая, не лишенная привлекательности женщина средних лет. Серые волосы были подстрижены короче, чем того требовала мода, но очень красиво уложены.
Она была одета так, как одеваются для путешествия англо-француженки, принадлежащие к верхним слоям среднего класса, хотя в ее костюме было больше британского, нежели нормандского: до блеска начищенные сапоги до колен; шерстяная юбка из шотландки, касавшаяся края сапог; жакет из той же ткани, что и юбка; мягкий белый шерстяной свитер с высоким воротом защищал ее от утренней прохлады. Шляпы она не носила. Все в ней выдавало женщину, знающую себе цену и готовую дать отпор любому, кто усомнится в ее значимости и порядочности.
Миссис Жизель де Виль нашла спуск к пляжу. Гряда камней почти в три человеческих роста высотой преграждала путь желавшим достичь линии прибоя. Тем не менее кое-где между камнями можно было пробраться.
Миссис Жизель пошла по твердому, спрессованному волнами песку на запад. Между ним и скалами шла полоска мелкого песка, в котором неминуемо вязли ноги любого, кто захотел бы его пересечь. Сюда волны накатывали только в самый сильный шторм.
Несмотря на легкий холодок, утро было прекрасным. Таким утром хотелось прогуляться по побережью, подышать свежим морским воздухом. Миссис Жизель любила долгие прогулки и к тому же умела наслаждаться окружающей красотой.
Справа от женщины порывы ветра подгоняли к берегу шапки пены и доносили до нее «аромат моря» — аромат, который никогда не почувствуешь в открытом море. Это неповторимое сочетание запахов создают вода, гниющие на берегу водоросли и всяческая морская живность, что обитает в лужах и лужицах, остающихся после штормов или отливов. Мертвые и умирающие под мерный ритм волн и приливов мельчайшие обитатели моря как особую приправу добавляют в эту смесь приторный привкус распада.
Парившие над головой чайки кричали жалобно, по-кошачьи, взмывая вверх и падая вниз в поисках пищи, которую в изобилии дают им море и берег.
Не успев пройти и сотни ярдов, миссис Жизель в изумлении остановилась.
Гари Ромен - Пожиратели Звезд
Гари Ромен - Псевдо
Гари Ромен - Птицы Прилетают Умирать В Перу
Гари Ромен - Радости Природы
Гари Ромен - Свет Женщины
Гари Ромен - Слава Нашим Доблестным Первопроходцам
Гари Ромен - Старая История
Гари Ромен - Старая-Престарая История
Гари Ромен - Стена
Гари Ромен - Страница Истории
Гари Ромен - Я Говорю О Героизме
Гари Ромен - Я Ем Ботинок
Гарленд Алекс - Пляж
Гарленд Розмари - Вясёлка (На Белорусском Языке)
Гарленд Хэмлин - Старая Гвардия Одинокого Волка
Гарлок Дороти - Волшебный Цветок
Гарлок Дороти - Здесь Царствует Любовь
Гарнер Алан - Волшебный Камень Бризингамена
Гарнер Алан - Луна В Канун Гомрата
Гарнер Алан - Язык Разговора
Гарнет Р - Папа-Дьявол
Гарнетт Джулиана - Лэрд
Гарнетт Джулиана - Прекрасная Колдунья
Гаррат Джули - Согласие На Брак
Гаррет Рэндал - В Глазах Смотрящего
Гаррет Рэндал - Дело О Падении
Гаррет Рэндал - Дело Об Опознании
Гаррет Рэндал - Ипсвичский Фиал
Гаррет Рэндал - Лорд Дарси 01
Гаррет Рэндал - Лорд Дарси 02
Гаррет Рэндал - Лорд Дарси 03
Гаррет Рэндал - Лорд Дарси 04
Гаррет Рэндал - Лорд Дарси 05
Гаррет Рэндал - Лорд Дарси 06
Гаррет Рэндал - Лорд Дарси 07
Гаррет Рэндал - Лорд Дарси 08
Гаррет Рэндал - Лорд Дарси 09
Гаррет Рэндал - Магия И Смерть (Лорд Дарси - 2)
Гаррет Рэндал - Неразбериха С Вайдой
Гаррет Рэндал - Новые Расследования Лорда Дарси
Гаррет Рэндал - Охотничий Домик
Гаррет Рэндал - Сила Воображения
Гаррет Рэндал - Слишком Много Волшебников
Гаррет Рэндал - Шестнадцать Ключей
Гаррет Рэндал - Экспресс На Неаполь
Гарридо Алекс - Эртхиа 1
Гарриетт Джилл - Любви Не Скажешь Нет
Гаррис Говард - Растение-Людоед Профессора Дженкинса
Гаррисон Гарри - Свинопас
Гаррисон Гарри - Абсолютное Оружие
Гаррисон Гарри - Американские Мертвяки
Гаррисон Гарри - Беглец
Гаррисон Гарри - Безработный Робот
Гаррисон Гарри - Билл - Герой Галактики На Планете Бутылочных Мозгов
Гаррисон Гарри - Билл - Герой Галактики, На Планете Зомби-Вампиров
Гаррисон Гарри - Билл - Герой Галактики
Гаррисон Гарри - Билл - Герой Галлактики
Гаррисон Гарри - Билл, Герой Галактики - Последнее Злополучное Приключение
Гаррисон Гарри - Билл, Герой Галактики, На Планете Десяти Тысяч Баров
Гаррисон Гарри - Билл, Герой Галактики, На Планете Зомби-Вампиров
Гаррисон Гарри - Билл, Герой Галактики, На Планете Непознанных Наслаждений
Гаррисон Гарри - Билл, Герой Галактики, На Планете Роботов-Рабов
Гаррисон Гарри - Билл, Герой Галактики, Отправляется В Свой Первый Отпуск
Гаррисон Гарри - Боевой Рейд
Гаррисон Гарри - Брайан Бренд 1
Гаррисон Гарри - Брайан Бренд 2
Гаррисон Гарри - В Логове Льва
Гаррисон Гарри - Ветвистое Древо Эволюции
Гаррисон Гарри - Возвращение В Мир Смерти
Гаррисон Гарри - Возвращение В Эдем (Эдем - 4)
Гаррисон Гарри - Возвращение В Эдем
Гаррисон Гарри - Возвращение К Звездам
Гаррисон Гарри - Возвращение К Звёздам
Гаррисон Гарри - Война С Роботами
Гаррисон Гарри - Враг У Порога (Звезды И Полосы - 2)
Гаррисон Гарри - Враг У Порога
Гаррисон Гарри - Время Для Мятежника
Гаррисон Гарри - Встречающая Делегация
Гаррисон Гарри - Вы Люди Насилия
Гаррисон Гарри - Выбор По Тьюрингу
Гаррисон Гарри - Гарри Гаррисон - Биография
Гаррисон Гарри - Государственный Служащий
Гаррисон Гарри - Да Здравствует Трансатлантический Тунель ! Ура !
Гаррисон Гарри - Давление
Гаррисон Гарри - Далет-Эффект
Гаррисон Гарри - День После Конца Света
Гаррисон Гарри - Домой, На Землю
Гаррисон Гарри - Дорога В 3000 Год
Гаррисон Гарри - Если
Гаррисон Гарри - Жена Бога
Гаррисон Гарри - Жертвоприношение
Гаррисон Гарри - Жизнь Художника
Гаррисон Гарри - Запад Эдема
Гаррисон Гарри - Заря Бесконечной Ночи
Гаррисон Гарри - Звездные Похождения Галактических Рейнджеров
Гаррисон Гарри - Звезды И Полосы 1
Гаррисон Гарри - Звезды И Полосы 2
Гаррисон Гарри - Звезды И Полосы 3
Гаррисон Гарри - Зима В Эдеме
Гаррисон Гарри - Знаменитые Первые Слова
Гаррисон Гарри - Значение Наблюдательности
Гаррисон Гарри - Золотые Годы Стальной Крысы
Гаррисон Гарри - Из Фанатизма Или За Вознаграждение
Гаррисон Гарри - Император И Молот
Гаррисон Гарри - Инцидент
Гаррисон Гарри - Искуснейший Охотник В Мире
Гаррисон Гарри - История Конца
Гаррисон Гарри - Источник Опасности
Гаррисон Гарри - К Звездам1-3
Гаррисон Гарри - Как Умирал Старый Мир
Гаррисон Гарри - Калифорнийский Айсберг
Гаррисон Гарри - Капитан Борк
Гаррисон Гарри - Капитан Гонарио Харпплейер
Гаррисон Гарри - Квитзеленция
Гаррисон Гарри - Когда Боги Курят Фимиам
Гаррисон Гарри - Кольца Анаконды
Гаррисон Гарри - Конечная Станция
Гаррисон Гарри - Конные Варвары
Гаррисон Гарри - Король И Император
Гаррисон Гарри - Космические Крысы Ддд
Гаррисон Гарри - Космический Врач
Гаррисон Гарри - Крест И Король
Гаррисон Гарри - Круг Недоверия (Тренировочный Полет)
Гаррисон Гарри - Крыса Из Нержавеющей Стали Появляется На Свет
Гаррисон Гарри - Крыса Из Нержавеющей Стали Призвана В Армию
Гаррисон Гарри - Крыса Из Нержавеющей Стали Спасает Мир
Гаррисон Гарри - Крыса Из Нержавеющей Стали
Гаррисон Гарри - К-Фактор
Гаррисон Гарри - Линкор В Нафталине
Гаррисон Гарри - Магазин Игрушек
Гаррисон Гарри - Мастер На Все Руки (Ремонтник)
Гаррисон Гарри - Мастер На Все Руки
Гаррисон Гарри - Месть Крысы Из Нержавеющей Стали
Гаррисон Гарри - Мир На Колесах
Гаррисон Гарри - Мир На Колёсах
Гаррисон Гарри - Мир Родины
Гаррисон Гарри - Мир Смерти 2
Гаррисон Гарри - Мир Смерти 3
Гаррисон Гарри - Мир Смерти 4
Гаррисон Гарри - Мир Смерти 5
Гаррисон Гарри - Мир Смерти 6
Гаррисон Гарри - Мир Смерти 7
Гаррисон Гарри - Мир Смерти 8
Гаррисон Гарри - Мир Смерти 9
Гаррисон Гарри - Мир Смерти И Твари Из Преисподней
Гаррисон Гарри - Мир Смерти1
Гаррисон Гарри - Молот И Крест
Гаррисон Гарри - Молот1
Гаррисон Гарри - Молот2
Гаррисон Гарри - Молот3
Продолжение главы 47
Глава 48. Гаррисон Д. - Гарт Б.
В этой главе опубликовано
Гаррисон Гарри - Скорость Гепарда, Рык Льва
— Он едет, папа, — закричал Билли, взмахнув полевым биноклем. — Только что обогнул угол Лиловой улицы.
Генри Брогэн что-то удовлетворенно буркнул, не без труда усаживаясь за руль своего роскошного, это вам не микролитражка, лимузина: двадцать два фута длины, восемь — ширины, двигатель в триста шестьдесят лошадиных сил, четыре дверцы, кругом электромоторы, система кондиционирования. Между большой «баранкой» и кожаным передним сидением места хватало, но и Генри мог похвастать внушительностью габаритов.
Он буркнул вновь, повернув ключ зажигания. Рев могучего двигателя заполнил гараж. Генри широко улыбнулся, поднося раскаленный прикуриватель к кончику длинной сигары.
Билли, присев за изгородью, не отрывался от бинокля. Наконец, крикнул, вибрирующим от волнения голосом.
— В квартале от нас и сбрасывает скорость!
— Поехали! — весело откликнулся отец и нажал на педаль газа.
Грохот выхлопа напомнил гром, открытые ворота гаража завибрировали, пустые консервные банки запрыгали на полках. Огромный автомобиль вырвался из гаража на подъездную дорожку, улицу и покатил с грацией и величием «Боинга-747».
Ревя, как голос свободы, обогнул одноцилиндрового, из пластика и фанеры, расходующего один галлон на сто тридцать две мили, одноместного «экономного жука», за рулем которого сидел Саймон Писмайр. Саймон как раз собрался повернуть на свою подъездную дорожку, когда мимо проскочил дредноут автострад и поднятый им ветер едва не смел микролитражку Саймона с асфальта.
Саймон, побагровевший от ярости, поднялся над ветровым стеклом, как суслик над норкой, в бессильной злобе потряс кулаком вслед Автомобилю, его слова заглушил рев восьми цилиндров. Генри Брогэн наслаждался этой сценой в зеркале заднего обзора, так смеялся, что пепел с сигары упал на брюки.
Действительно, зрелище было великолепное, кит, плывущий в косяке пескарей. Маленькие автомобильчики, снующие по улице, разлетались в стороны, водители, выпучив глаза, наблюдали как Генри проезжает мимо.
Не меньшее внимание оказывали ему пешеходы и велосипедисты, успевшие оттяпать у автомобилистов немалую толику мостовой. Король в своей карете или лучший бейсболист Америки на плечах своих товарищей по команде не могли бы вызвать большего интереса. В этот миг Генри был королем дороги и сиял от удовольствия.
Впрочем, далеко он ехать не собирался. Автомобиль, глухо урча двигателем, дождался, пока вспыхнет зеленый свет, потом повернул за угол на Голливудский бульвар и остановился около аптеки. Выключать двигатель Генри не стал, вылез из кабины, что-то бормоча себе под нос, прикидываясь, что не замечает восхищенных взглядов всех, кто проходил или проезжал мимо.
— Отличная машина, — доктор Кайн, владелец аптеки, встретил его у дверей и протянул четырехстраничный экземпляр еженедельника «Лос-Анджелес таймс». — И, как я вижу, в прекрасном состоянии.
— Спасибо, док. Хороший автомобиль требует соответствующего ухода.
С минуту они поговорили об обычных мелочах: отключении света на Восточном побережье, школах, закрывающихся из-за недостатка электроэнергии, очередном экстренном послании президента, шансах Митчелла и Стена на освобождение на поруки. Потом Генри неспешным шагом вернулся к автомобилю, бросил газету на пассажирское сидение.
— Он едет, папа, — закричал Билли, взмахнув полевым биноклем. — Только что обогнул угол Лиловой улицы.
Генри Брогэн что-то удовлетворенно буркнул, не без труда усаживаясь за руль своего роскошного, это вам не микролитражка, лимузина: двадцать два фута длины, восемь — ширины, двигатель в триста шестьдесят лошадиных сил, четыре дверцы, кругом электромоторы, система кондиционирования. Между большой «баранкой» и кожаным передним сидением места хватало, но и Генри мог похвастать внушительностью габаритов.
Он буркнул вновь, повернув ключ зажигания. Рев могучего двигателя заполнил гараж. Генри широко улыбнулся, поднося раскаленный прикуриватель к кончику длинной сигары.
Билли, присев за изгородью, не отрывался от бинокля. Наконец, крикнул, вибрирующим от волнения голосом.
— В квартале от нас и сбрасывает скорость!
— Поехали! — весело откликнулся отец и нажал на педаль газа.
Грохот выхлопа напомнил гром, открытые ворота гаража завибрировали, пустые консервные банки запрыгали на полках. Огромный автомобиль вырвался из гаража на подъездную дорожку, улицу и покатил с грацией и величием «Боинга-747».
Ревя, как голос свободы, обогнул одноцилиндрового, из пластика и фанеры, расходующего один галлон на сто тридцать две мили, одноместного «экономного жука», за рулем которого сидел Саймон Писмайр. Саймон как раз собрался повернуть на свою подъездную дорожку, когда мимо проскочил дредноут автострад и поднятый им ветер едва не смел микролитражку Саймона с асфальта.
Саймон, побагровевший от ярости, поднялся над ветровым стеклом, как суслик над норкой, в бессильной злобе потряс кулаком вслед Автомобилю, его слова заглушил рев восьми цилиндров. Генри Брогэн наслаждался этой сценой в зеркале заднего обзора, так смеялся, что пепел с сигары упал на брюки.
Действительно, зрелище было великолепное, кит, плывущий в косяке пескарей. Маленькие автомобильчики, снующие по улице, разлетались в стороны, водители, выпучив глаза, наблюдали как Генри проезжает мимо.
Не меньшее внимание оказывали ему пешеходы и велосипедисты, успевшие оттяпать у автомобилистов немалую толику мостовой. Король в своей карете или лучший бейсболист Америки на плечах своих товарищей по команде не могли бы вызвать большего интереса. В этот миг Генри был королем дороги и сиял от удовольствия.
Впрочем, далеко он ехать не собирался. Автомобиль, глухо урча двигателем, дождался, пока вспыхнет зеленый свет, потом повернул за угол на Голливудский бульвар и остановился около аптеки. Выключать двигатель Генри не стал, вылез из кабины, что-то бормоча себе под нос, прикидываясь, что не замечает восхищенных взглядов всех, кто проходил или проезжал мимо.
— Отличная машина, — доктор Кайн, владелец аптеки, встретил его у дверей и протянул четырехстраничный экземпляр еженедельника «Лос-Анджелес таймс». — И, как я вижу, в прекрасном состоянии.
— Спасибо, док. Хороший автомобиль требует соответствующего ухода.
С минуту они поговорили об обычных мелочах: отключении света на Восточном побережье, школах, закрывающихся из-за недостатка электроэнергии, очередном экстренном послании президента, шансах Митчелла и Стена на освобождение на поруки. Потом Генри неспешным шагом вернулся к автомобилю, бросил газету на пассажирское сидение.
Гаррисон Гарри - Молот4
Гаррисон Гарри - На Государственной Службе
Гаррисон Гарри - Наконец-То Правдивая История Франкенштейна
Гаррисон Гарри - Недруги По Разуму
Гаррисон Гарри - Немой Милтон
Гаррисон Гарри - Неукротимая Планета
Гаррисон Гарри - Ни Войны, Ни Звуков Боя
Гаррисон Гарри - Обычная История
Гаррисон Гарри - Один Шаг С Земли
Гаррисон Гарри - Оправдание
Гаррисон Гарри - От Каждого - По Способностям
Гаррисон Гарри - Отверженный
Гаррисон Гарри - Падающая Звезда
Гаррисон Гарри - Парень Из С В И Н
Гаррисон Гарри - Парни Из С_В_И_Н_И_Р_О_Б_О_Т
Гаррисон Гарри - Планета, С Которой Не Возвращаются
Гаррисон Гарри - Плененная Вселенная
Гаррисон Гарри - Пленённая Вселенная
Гаррисон Гарри - Плюшевый Мишка
Гаррисон Гарри - Подвинтесь Подвинтесь
Гаррисон Гарри - Подвиньтесь ! Подвиньтесь !
Гаррисон Гарри - Портрет Художника
Гаррисон Гарри - После Шторма
Гаррисон Гарри - Последнее Сражение
Гаррисон Гарри - Последняя Встреча
Гаррисон Гарри - Предисловие Автора (Человека)
Гаррисон Гарри - Преступление
Гаррисон Гарри - При Водопаде
Гаррисон Гарри - Пришельцы И К
Гаррисон Гарри - Проникший В Скалы
Гаррисон Гарри - Пропавший Лайнер
Гаррисон Гарри - Пункт Вторжения - Земля
Гаррисон Гарри - Пункт Вторжения Земля
Гаррисон Гарри - Работа На Совесть
Гаррисон Гарри - Радушная Встреча
Гаррисон Гарри - Расследование
Гаррисон Гарри - Робот, Который Хотел Все Знать
Гаррисон Гарри - Робот, Который Хотел Всё Знать
Гаррисон Гарри - Рождение Стальной Крысы
Гаррисон Гарри - Рука Закона
Гаррисон Гарри - Самый Великий Охотник
Гаррисон Гарри - Самый Замечательный Автомобиль В Мире
Гаррисон Гарри - Свинопас
Гаррисон Гарри - Скорость Гепарда, Рык Льва
Гаррисон Гарри - Служба 'вампир'
Гаррисон Гарри - Случай В Подземке
Гаррисон Гарри - Смертные Муки Пришельца
Гаррисон Гарри - Соседи
Гаррисон Гарри - Спасательная Операция
Гаррисон Гарри - Спасательная Шлюпка
Гаррисон Гарри - Спасательный Корабль
Гаррисон Гарри - Специалист По Контактам
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса В Гостях У Дьявола
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса На Манеже
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса Отправляется В Ад
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса Поет Блюз
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса Поёт Блюз
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса01
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса02
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса03
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса04
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса05
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса06
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса07
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса08
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса09
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса10
Гаррисон Гарри - Стальная Крыса11
Гаррисон Гарри - Стальную Крысу - В Президенты
Гаррисон Гарри - Стальную Крысу В Президенты!
Гаррисон Гарри - Стальную Крысу В Президенты
Гаррисон Гарри - Стань Стальной Крысой !
Гаррисон Гарри - Стоунхендж
Гаррисон Гарри - Тайна Стоунхеджа
Гаррисон Гарри - Только Не Я, Не Эймос Кэйбот !
Гаррисон Гарри - Трансатлантический Тунель
Гаррисон Гарри - Тренировочный Полет
Гаррисон Гарри - Трудная Работа
Гаррисон Гарри - Ты Нужен Стальной Крысе!
Гаррисон Гарри - Ты Нужен Стальной Крысе
Гаррисон Гарри - У Водопада
Гаррисон Гарри - Увидеть Звёзды В Космосе
Гаррисон Гарри - Уцелевшая Планета
Гаррисон Гарри - Фантастическая Сага
Гаррисон Гарри - Хранители Жизни
Гаррисон Гарри - Человек Из Р О Б О Т А
Гаррисон Гарри - Человек Из Р.О.Б.О.Т.А
Гаррисон Гарри - Человек Из Свин И Робот
Гаррисон Гарри - Черное И Белое
Гаррисон Гарри - Чувство Долга
Гаррисон Гарри - Чужая Агония
Гаррисон Гарри - Чума Из Космоса
Гаррисон Гарри - Эдем (Книги 1-3)
Гаррисон Гарри - Эдем 3
Гаррисон Гарри - Эскадрилья Вампиров
Гаррисон Гарри - Этический Инженер
Гаррисон Гарри - Я Выполняю Свою Работу
Гаррисон Гарри - Я Тебя Вижу
Гаррисон Гарри & Ахманов Михаил - Недруги По Разуму (Мир Смерти - 7)
Гаррисон Гарри & Мински Марвин - Выбор По Тьюрингу
Гаррисон Гарри & Скаландис Ант - Ад Для Флибустьеров
Гаррисон Гарри & Скаландис Ант - Возвращение В Мир Смерти
Гаррисон Гарри & Скаландис Ант - Люди Страшнее Монстров
Гаррисон Гарри & Скаландис Ант - Мир Смерти На Пути Богов
Гаррисон Гарри & Скаландис Ант - Парад Феноменов
Гаррисон Гарри & Скаландис Ант - Флибустьерский Рай
Гаррисон Гарри & Стоувер Леон - Стоунхендж
Гаррисон Гарри & Холм Джон - Император И Молот
Гаррисон Гарри & Холм Джон - Король И Император
Гаррисон Гарри & Холм Джон - Крест И Король
Гаррисон Гарри & Шекли Роберт - Билл, Герой Галактики На Планете Бутылочных Мозгов
Гаррисон Гарри & Шиппи Том - Молот И Крест
Гаррисон Джим - Звездно-Полосатый Контракт
Гаррисон Джим - Легенды Осени
Гаррисон Джим - Человек Который Отказался От Имени
Гаррисон Зоя - Большое Кино
Гаррисон М Гонт - Метаморфозы Ламии
Гаррос Александр - [Голово]Ломка
Гаррос Александр - Серая Слизь
Гарсиа Боб - Завещание Шерлока Холмса
Гарсиа-Виньо Мануэль - Возвращение
Гарсиа-Виньо Мануэль - Любовь Вне Времени
Гарт Брет - Золотая Калифорния Фрэнсиса Брета Гарта
Гарт Брет - Наш Карл
Гарт Брет - Старуха Джонсона
Гарт Брет - Блудный Сын Мистера Томсона
Гарт Брет - Браун Из Калавераса
Гарт Брет - Габриель Конрой
Гарт Брет - Джентльмен Из Лапорта
Гарт Брет - Джинни
Гарт Брет - Как Санта Клаус Пришел В Симпсон-Бар
Гарт Брет - Кларенс Брант 1
Гарт Брет - Кларенс Брант 2
Гарт Брет - Кларенс Брант 3
Гарт Брет - Кларенс
Гарт Брет - Компаньон Теннесси
Гарт Брет - Кресси
Гарт Брет - Малыш Сильвестра
Гарт Брет - Мигглс
Гарт Брет - Млисс
Гарт Брет - Монте-Флетская Пастораль
Гарт Брет - Наследница
Гарт Брет - Подопечные Мисс Пегги
Гарт Брет - Степной Найденыш
Гарт Брет - Счастье Ревущего Стана
Гарт Брет - Сюзи
Гарт Брет - Трое Бродяг Из Тринидада
Гарт Брет - Украденный Портсигар
Гарт Брет - Человек Из Солано
Продолжение главы 48