Гаррисон Гарри - Возвращение В Эдем (Эдем - 4)
ГАРРИ ГАРРИСОН
ВОЗВРАЩЕНИЕ В ЭДЕМ
перевод с английского Ю. Соколова
Эдем, книга 4
Содержание
Предисловие Керрика
Возвращение в Эдем
Заключение
Приложение
И насадил Господь Бог рай в Эдеме,
на востоке, и поместил там человека,
которого создал...
И пошел Каин от лица Господня и
поселился в земле Нод, на восток
от Эдема.
Бытие, гл. II, ст. 8
Это рассказ о мире в наши дни.
Таким был бы он, если бы шестьдесят миллионов лет назад на землю не
упал метеорит.
Тот мир населяли огромные рептилии.
Они были самой распространенной формой жизни на Земле. Целых сто сорок
миллионов лет они господствовали на суше, затмевали небо, кишели в морях.
Тогда млекопитающие, прародители человечества, были крошечными зверьками,
вроде землеройки; крупные, быстрые и более смышленые завры пожирали их.
И вдруг шестьдесят миллионов лет назад все переменилось. Метеорит
диаметром целых шестьдесят миль поразил Землю и вызвал чудовищные
изменения. За короткое время вымерло семьдесят пять процентов
существовавших тогда видов.
Век динозавров закончился; началась эра млекопитающих, которых ящеры
подавляли более ста миллионов лет. Так родился мир, который мы знаем.
Это рассказ о том мире...
В наши дни...
Предисловие Керрика
Жизнь нынче нелегка. Слишком многое изменилось, слишком многие погибли,
и зимы длятся теперь так долго. Так было не всегда. Я еще помню ту
стоянку, на которой рос, помню три семьи, долгие сытые дни, приятелей. В
теплое время года мы жили на берегу озера, так и кишевшего рыбой. И
первое, что я помню на этом свете - белые вершины гор над тихой водой,
знак приближения зимы. Когда снег покрывал наши шатры и жухлую траву,
наступало время отправляться в горы. Я рос и мечтал стать охотником, чтобы
вместе со всеми добывать оленя и большого оленя.
Но сгинул этот простой мир с его бесхитростными радостями. Все
изменилось - и не к лучшему. Иногда я просыпаюсь ночью и думаю: если бы
всего этого не было. Глупо, конечно, ведь мир есть мир, и он полностью
изменился. И то, что я считал целой Вселенной, оказалось лишь кусочком
реального мира, а мое озеро и горы - одним из уголков огромного
континента, со всех сторон окруженного морем.
Помню я и про тех тварей, которых мы зовем мургу.
Я научился их ненавидеть задолго до того, как увидел первого марага.
Наше тело теплое, их плоть холодна. У нас на головах растут волосы, и
каждый охотник гордится своей бородой. Звери, на которых мы охотимся, тоже
теплые и лохматые. Но мургу не такие. Они гладкие и холодные, шкура их
покрыта чешуйками, а еще у них есть зубы и когти - чтобы рвать и терзать.
Среди них есть огромные и ужасные, вселяющие страх.
И ненависть. Я знаю, что живут они у теплого океана, на юге, в дальних
жарких краях. Мургу не переносят холода и потому прежде не беспокоили пас.
Но все изменилось. Страшно подумать, что прошлого не вернуть. А все
потому, что есть среди мургу разумные существа, разумные, как и мы сами.
Эти мургу зовут себя иилане'. На несчастье свое я знаю, что весь мир тану
составляет крошечную часть владений иилане'.
Мы живем на севере огромного континента. А на необъятных просторах к
югу от нас обитают одни лишь мургу и иилане'.
Хуже того, к востоку за океаном лежат огромные равнины континентов, где
не ступала еще нога охотника. Никогда. Там повсюду иилане', только
иилане'. Весь мир принадлежит им, а нам только горсть земли.
А теперь я поведаю вам самое плохое. Иилане' ненавидят нас, как и мы
их. И все бы ничего, будь они огромными, неразум