Гарнер Алан - Волшебный Камень Бризингамена
Алан Гарнер
Волшебный камень Бризингамена
Легенда местечка Олдерли
Однажды тихим октябрьским рассветом, давным-давно, и даже еще давнее,
через гребень Олдерли Эдж1, ехал верхом на лошади один фермер. Ехал он из
Моберли на ярмарку в городок Макклесфилд.
Утро выглядело пасмурным, но погода была мягкая, легкие туманы то и дело
перебегали дорогу, леса стояли безмолвны, похоже было, что день распогодится.
Фермер пребывал в хорошем расположении духа, свою снежно-белую кобылу не
понукал; ему хотелось, чтобы на ярмарку она пришла не уезженной. Назад-то он
вернется пешком, но зато и богатым человеком!
Мысли его уже были в городе, пока сам он только еще находился на гребне
холма, и как раз подъезжал к тому месту, которое носило неприятное название
Воровское Логово. В этом самом месте лошадь вдруг остановилась и ни кнутом, ни
шпорами не давала себя уговорить. Вообще-то она понимала, что такое шпоры и
кнут, и строгие окрики хозяина тоже слышала, но глаза, которые на нее смотрели
и не давали ей шелохнуться, были сильнее и шпор, и кнута.
Прямо на самой тропе, где, можно поклясться, только что никого не было,
стоял старик, высокий ростом, длинноволосый и длиннобородый.
- Ты идешь, чтобы продать лошадь, - сказал он. - Я пришел ее купить.
Сколько ты просишь за нее?
Но фермеру хотелось продать лошадь именно на ярмарке, там ведь будет много
покупателей и можно будет поторговаться. Он довольно грубо велел старику
посторониться, он, мол, не собирается из-за него опоздать на торжище.
- Что ж, ступай своей дорогой, - сказал старик. - Лошадь никто не купит. Я
буду ждать тебя здесь на исходе дня.
В следующий миг его уже не было, и фермер не сумел бы объяснить, как он
исчез и куда он девался.
Денек стоял теплый, а в таверне было прохладно, и все, кто глядел на
кобылу, в один голос говорили, что это прекрасное животное, гордость Чешира,
королева среди кобыл. И все сходились на том, что лучше лошади в тот день на
ярмарке не видали, но никто почему-то даже не сделал попытки ее купить.
Когда небо разрумянило запад, изрядно уставший и в кислом настроении
фермер покинул городок Макклесфилд.
У Воровского Логова лошадь застыла: старик их поджидал.
Решив, что любая цена лучше никакой, фермер согласился продать ему лошадь.
- Сколько ты дашь за нее? - спросил он.
- Достаточно. А теперь следуй за мной. И прошли они мимо Семи Елей и
Золотого Камня в сторону Грозовой Вершины и Седловины Пней. И остановились они
перед огромным камнем, как бы вставленным в склон холма. Старик поднял посох и
легонько дотронулся до камня, и тот раскололся под звук громового раската. При
этом фермер свалился с лошади и стал на коленях просить пощадить его и
отпустить домой невредимым. Пусть лошадь останется, Бог с ней. Только бы ему
сохранили жизнь, довольно с него и этого.
Чародей, а старик именно и был чародеем, велел фермеру встать.
- Я обещаю тебе, с тобой ничего не случится, - сказал он. - Не пугайся,
тебе предстоит увидеть истинные чудеса.
За камнем находились железные ворота. Их как раз чародей и отворил и повел
фермера с его лошадью по узкому туннелю в самую глубь холма. Свет, довольно
слабый, но приятный для глаз, указывал путь. Проход кончился, и они вступили в
пещеру, где взгляду фермера предстало удивительное зрелище - сто сорок рыцарей
в серебристых доспехах, и рядом с каждым из них, кроме одного, - снежно-белый
конь.
- Они все спят зачарованным сном, - сказал чародей, - пока не наступит
день, а наступит он непременно - когда погиб